Jugar

Na basty- na buajtan (muy buenos días, muy buenas tardes)

Imagen destacada maguaré
0:00
0:00

Es una canción inspirada en el saludo cotidiano con la familia y en comunidad, resaltando el respeto y la importancia de esta práctica.

-- Letra --

Na basty na basty
o na buajtan o na buajtan
kabëngka mor mochjenchuay (2)

ntšam tkmojabobinÿe?
Ntšam tkmojajetan?
Aslëpay korent tšaba (2)

kachës kachës na basty na basty
kabëngka mor mochjenchuay (2)
jetiñ jetiñ na buajtan na buajtan
kabëngka mor mochjenchuay

ntšam tkmojabobinÿe
tsam tkmojajetan
aslëpay korent tšaba (2)

askokaye asn mo ifskam(2)

Buenos días, buenos días
O buenas tardes, buenas tardes
Saludémonos como indígenas Kamëntŝà.
¿Cómo amaneció?
¿Cómo paso la tarde?

¡Muy bien muchas gracias!

En la mañana, en la mañana
Muy buenos días, muy buenos días
Saludémonos como indígenas Kamëntŝà.
En la tarde, en la tarde
Muy buenas tardes, muy buenas tardes
Saludémonos como indígenas Kamëntŝà.

¿Cómo amaneció?
¿Cómo paso la tarde?

¡Muy bien muchas gracias!
¡Qué bueno, entonces hasta mañana!

Yeny Tandioy Chindoy